波蘭語(yǔ)版《中國(guó)夢(mèng)》舉行新書(shū)推介會(huì)
2017-12-21 14:44:54 來(lái)源: 新華網(wǎng)
關(guān)注新華網(wǎng)
微博
Qzone
評(píng)論
圖集

  新華社華沙12月20日電(記者石中玉 韓梅)由波蘭“名人錄”出版社編譯出版的波蘭語(yǔ)版《中國(guó)夢(mèng)》一書(shū)20日在華沙舉行新書(shū)推介會(huì),百余名各界人士出席。

  據(jù)“名人錄”出版社社長(zhǎng)安杰伊·杰姆斯基介紹,波蘭語(yǔ)版《中國(guó)夢(mèng)》收錄了十八大以來(lái)中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平重要對(duì)外講話和演講,內(nèi)容涵蓋中國(guó)夢(mèng)以及中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、外交等方面。

  中國(guó)駐波蘭大使徐堅(jiān)在致辭中說(shuō),近年來(lái),中波兩國(guó)高層交往密切,務(wù)實(shí)合作不斷深入,全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系內(nèi)涵不斷充實(shí),形勢(shì)喜人。在中波關(guān)系快速發(fā)展的大背景下,“名人錄”出版社編譯出版波蘭語(yǔ)版《中國(guó)夢(mèng)》,對(duì)促進(jìn)波蘭社會(huì)各界認(rèn)識(shí)中國(guó)、理解中國(guó)道路具有重要理論和現(xiàn)實(shí)意義。

  波蘭語(yǔ)版《中國(guó)夢(mèng)》的聯(lián)合譯者、波蘭前駐上海總領(lǐng)事塞爾韋斯特·沙法什認(rèn)為,書(shū)中所說(shuō)的中國(guó)夢(mèng)是對(duì)未來(lái)的展望,能夠讓其他國(guó)家以及全人類(lèi)都能參與其中。

  推介會(huì)上,當(dāng)?shù)匾患译娕_(tái)的播音員阿格涅什卡現(xiàn)場(chǎng)朗讀波蘭語(yǔ)版《中國(guó)夢(mèng)》部分章節(jié),引起在場(chǎng)觀眾熱烈反響。

+1
【糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯: 劉陽(yáng)
相關(guān)新聞
新聞評(píng)論
加載更多
廈門(mén)港集裝箱年吞吐量突破一千萬(wàn)標(biāo)箱
廈門(mén)港集裝箱年吞吐量突破一千萬(wàn)標(biāo)箱
澳門(mén)特區(qū)政府舉行酒會(huì)慶祝澳門(mén)回歸祖國(guó)十八周年
澳門(mén)特區(qū)政府舉行酒會(huì)慶祝澳門(mén)回歸祖國(guó)十八周年
乘坐有軌電車(chē) 游覽廣州地鐵博物館
乘坐有軌電車(chē) 游覽廣州地鐵博物館
大熊貓盡享冬日暖陽(yáng)
大熊貓盡享冬日暖陽(yáng)
?
010020030300000000000000011108691122146846