新華社北京8月20日電(記者史競(jìng)男)由文化和旅游部主辦的“2018年中外文學(xué)出版翻譯合作研修班”20日在北京中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館開班。來自全球35個(gè)國(guó)家的41名出版翻譯界代表和漢學(xué)家齊聚北京,參加為期一周的研修活動(dòng)。
據(jù)介紹,中外文學(xué)出版翻譯合作研修班是為加強(qiáng)國(guó)際文學(xué)翻譯和出版領(lǐng)域的溝通與合作,推動(dòng)中外優(yōu)秀文化作品互鑒傳播,增進(jìn)中外人民相互了解與友誼而設(shè)立的官方研修項(xiàng)目。研修班以文學(xué)出版為基,以翻譯合作為橋,有力推動(dòng)了中外文學(xué)出版作品譯介合作。
文化和旅游部外聯(lián)局副局長(zhǎng)朱琦說,希望各國(guó)出版翻譯界代表和漢學(xué)家能攜手并肩,深化合作交流,打造文學(xué)出版翻譯精品,用文化譯介架起中外民心相通的橋梁。
此次研修班活動(dòng)期間,學(xué)員們將分別與余華、盛可以、阿乙、馬伯庸等中國(guó)作家、學(xué)者圍桌共話,并將出席中國(guó)當(dāng)代作家作品數(shù)據(jù)庫發(fā)布會(huì)、國(guó)際童書翻譯出版研討會(huì)、“一帶一路”倡議下漢學(xué)家翻譯作品交流等17場(chǎng)活動(dòng),全方位深入了解中國(guó)文學(xué)、感知中國(guó)文化。此外,研修班還將在天津圖書館舉辦主題活動(dòng),與天津出版界進(jìn)行專項(xiàng)交流活動(dòng)。
據(jù)悉,中外文學(xué)出版翻譯合作研修班活動(dòng)于2015年創(chuàng)辦,至今已舉辦四屆,先后邀請(qǐng)了100多位海外從事文學(xué)翻譯出版的專家學(xué)者來華研修,促進(jìn)了眾多翻譯佳作問世,讓世界各國(guó)讀者及時(shí)分享到中國(guó)文學(xué)與出版領(lǐng)域的最新成果。
-
白俄羅斯希望與中國(guó)加強(qiáng)翻譯出版合作
白俄羅斯新聞部長(zhǎng)卡爾柳克維奇2日表示,希望在文學(xué)作品翻譯出版方面與中國(guó)加強(qiáng)合作,將對(duì)方國(guó)家更多優(yōu)秀文學(xué)作品介紹給本國(guó)民眾,增進(jìn)兩國(guó)民眾之間的相互了解。2018-05-03 11:02:51
-
16國(guó)出版機(jī)構(gòu)與我簽署備忘錄 共同翻譯出版《習(xí)近平談治國(guó)理政》第二卷
27日,16個(gè)國(guó)家的知名出版機(jī)構(gòu)同中國(guó)外文局外文出版社在京簽署《習(xí)近平談治國(guó)理政》第二卷國(guó)際合作翻譯出版?zhèn)渫?,共同翻譯出版這些國(guó)家語種版本的《習(xí)近平談治國(guó)理政》第二卷。2017-11-27 12:53:39
-
大數(shù)據(jù)"坑熟客",技術(shù)之罪需規(guī)則規(guī)避
2018-03-02 08:58:39
-
高質(zhì)量發(fā)展,怎么消除“游離感”?
2018-03-02 08:58:39
-
學(xué)校只剩一名學(xué)生,她卻堅(jiān)守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大變動(dòng)!騎共享單車的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,樓市會(huì)有哪些新變化?
2018-03-01 09:01:20